personal notes. need revision and translation
先推荐三篇入门科普文章
汉字输入法的不完全发展史 [打字系列Vol.6]
验证码是如何把盲人拒之门外的 [无障碍系列 Vol.4]
盲人是怎么用手机打字的 [打字系列Vol.3]
语音转文本输入以及有些人会不好意思在公共场合发声输入
6个点盲文输入方式(编码映射到26个字母的输入)
- 我还没检查Andorid Braille Keyboard 是否有中文输入者通过6点输入字母——拼音——同音汉字选择——正确目标汉字🎯
但当26键遇上talkback,在英文的情况下, 如何确认输入是否是一个正确完整的单词?
当要输入hello world
时,听到的是 h-e-l-l-o-按空格-hello-w-o-r-l-d-按空格- world
也就是说空格标志着一个单词的输入完毕
但是在中文里,需要从拼音(26个字母)转化成汉字, 这个过程中有许多相同发音的备选字
我们很容易想到的办法通过组词来区分发音接近的字,是的, talkback也是这样做的。
talkback维护了一个七万多行 仅仅2MB的json dict文件来实现。 在我测试并查看源码后发现了非常多的问题。
(待更新)
也可能讲中文的盲人并不用手机26键来输入,之后需要查更多资料验证。 但我确认看到过争渡读屏软件的开发者确实是用物理键盘输入的,也就是我还需要测试windows/macos的情况来推测实现方式,以及观察android中的问题在经过小米、华为等品牌客制化os的设备上是否存在优化。